Corporate Members

GOLD SPONSORS

BRONZE SPONSORS

INSTITUTIONAL MEMBERS

Carolinas HealthCare System

Danilo Formolo

720 East Morehead Street Suite 300, Charlotte, NC 28202

Email: danilo.formolo@atriumhealth.org

Website: www.atriumhealth.org

Carolinas HealthCare System is one of the leading healthcare organizations in the Southeast and one of the most comprehensive, not-for-profit systems in the country. Our more than 900 care locations include:

Academic medical centers
Hospitals
Freestanding emergency departments
Healthcare pavilions
Physician practices
Outpatient surgical centers
Laboratories
Rehabilitation centers
Home health agencies
Nursing homes
Hospice and palliative care
Pharmacies
Imaging centers

Our system includes more than 7,600 licensed beds, employs nearly 60,000 people and accounts for almost 12 million patient interactions each year.

MUSC - Medical University of South Carolina

Antwan Walters

169 Ashley Ave., Charleston, SC 29425

Email: interpretertraining@musc.edu

MUSC Health recognized there was a lack of continued learning opportunities available for health care interpreters and translators within the state. So we established the Interpreter Training Center for medical and community interpreters to address this need. The Interpreter Training Center offers a range of services such as monthly continuing education activities that are RID, CCHI, and IMIA CEU approved trainings, Language neutral - 40 hour foundation training for Medical Interpreters, Certification Prep Course for Interpreters, One-on-One practice/mentor sessions through our Practicum program, Testing site for RID, CCHI, NBCMI, and ATA, also offer Diagnostic Testing for Interpreters preparing for National Certification.

Orange County Health Department

Susan Clifford

Immigrant/Refugee Health Program Manager

300 W.Tryon Street, Hillsborough, NC 27278

Telephone: (919) 245-2387

Email: sclifford@orangecountync.gov

Manage language services for Orange County Health Department, including coordination of all language services, data management, supervision of staff and contract interpreters and translators, policy development and general technical assistance.

Wake Forest University

Patrick Pardy

PO Box 7566, Winston-Salem, NC 27109

Telephone: (336) 758-3222

Fax: (336) 758-4432

Email: pardypp@wfu.edu

Website: interpretingandtranslation.wfu.edu

The Wake Forest Graduate Program in Interpreting and Translation Studies prepares professionals to work in the language industry and meet communication challenges in a variety of fields - foreign affairs, media, business, law and healthcare. The MA offers two language tracks: Spanish-English and Chinese-English. The Spanish-English track is an intensive, two semester program. The Chinese-English track is a four semester program. Both include an internship and a research component which allow students to make a connection between the practical experience in the workplace and the theoretical experience in research and the classroom. In addition to the language tracks, ITS offers a MA in Teaching of Interpreting and in Intercultural Services in Healthcare. For students who would like to focus on an area of interest in a more flexible, customized manner, the program offers four Graduate Certificates: Graduate Certificate in Interpreting Studies, Graduate Certificate in Translation Studies, Graduate Certificate in Intercultural Services in Healthcare and a Postgraduate Certificate in Teaching of Interpreting.

CORPORATE MEMBERS

Carolina Polyglot Inc.

William DePaula

5140 Sardis Rd., Charlotte, NC 28270

Phone: (704) 366-5781

Email: wdepaula@carolinapolyglot.com

Website: www.carolinapolyglot.com

I was invited as the simultaneous interpreter (English-Spanish) for the Presidential Debate between Bill Clinton and Senator Bob Dole, in 1996, and Clinton´s State of the Union Address, in 1997. In 1998 I received the Eugenio Espejo Medal, the Government of Ecuador´s highest award for Journalism, for services to Hispanics. In 1988, I received the Nobel Prize of Peace, for services to the United Nations, as an Interpreter. 
You may also contact us by phone, in North Carolina, at 704-366-5781.
 
 
Our website - www.carolinapolyglot.com - lists our services in the following language pairs:
English to Spanish, and Spanish to English;
English to Portuguese, and Portuguese to English;
French to English, and English to French;
Italian to English;
Latin to English.
Additional data can be provided by our site, and by our happy customers.
 
Specialization:
  • Arts & Humanities
  • Business
  • Law
  • Medicine
  • Technical & Science

Castillo Language Services, Inc.

Javier Yamil Castillo, Jr.

PO Box 2611, Greenville, NC 27836

Telephone: (252) 347-5427

Fax: (252) 329-1121

Pager/Cell Phone: (252) 347-5427

Email: Javier@castillolanguageservices.com

Website: www.castillolanguageservices.com

Castillo Language Services, Inc. is a full service translating and interpreting company based in Greenville, North Carolina. We provide medical, legal and commercial translation and interpretation services in North Carolina, Virginia and Washington, DC at the federal, state and local levels. We also provide tape transcription, voice-overs, and dubbing. We offer Continuing Legal Education Courses for judges, attorneys, and other legal professionals regarding interpreter issues. We also offer consulting services for companies who are looking to work with non-English speaking clients. Although we focus on English and Spanish, we do offer services in Portuguese, Ukrainian, and many other languages.

Comunicar

Julie Sweet,  Laura Cahue, Britt Hunt, and Alejandro Garcia Lemos

P O Box 8293, Columbia SC 29202

Telephone: (803) 400-1178

Email for Julia: julie@comunicar.us

Email for Laura: lc@comunicar.us

Website: www.comunicar.us

Comunicar Spanish Language Services specializes in Spanish Language translation and interpreting. Specializing in Health Care and Judicial interpreting, our team of experienced translators can be found in hospitals and courts across the state. Comunicar offers at least four Certified Judicial Interpreters as well as seven Certified Health Care Interpreters (CHI).

Cross-Cultural Communications, LLC

Michelle Gallagher, Managing Director

10015 Old Columbia Road, Suite B-215, Columbia, MD 21046

Telephone: (410) 312-5599

Fax: (410) 750-0332

Email: info@cultureandlanguage.net

Website: www.cultureandlanguage.net

Cross-Cultural Communications (CCC) is a national training agency devoted to medical and community interpreting, with more than 270 licensed trainers in 35 US states; Washington, DC; Guam; and six other countries. CCC provides training, consulting, and curriculum development, including training of trainer programs without licensing fees. Our programs train bilingual staff as well as freelance interpreters. Our core program, The Community Interpreter is a 40-hr certificate foundation program for medical, educational, and/or social services interpreters. Under our imprint, Culture & Language Press, we publish textbooks, manuals and workbooks for medical, community and legal interpreting.  

Global Translation Systems

Manuela Garcia, President

920 Martin Luther King, Jr. Blvd., Chapel Hill, NC 27514

Telephone: (919) 967-2010

Fax: (919) 929-1333

Email: info@globaltranslation.commanuela@globaltranslation.com

Website: www.globaltranslation.com

Global Translation Systems is a full-service technical translation company providing translation in most major world languages. Services include software localization, Web page translation and work in a wide variety of word processing and desktop publishing packages.

JTA Inc.

Eiko Goti

110 C Pheasant Wood Ct, Morrisville, NC 27560

Telephone: (919) 787-0719

Email: Staffing@jta-inc.com

Website: jta-inc.com

We have being providing Japanese interpreters and translators for over 10 year all over NC and other states. We can arrange for a professional interpreter that meets your specific needs

M & A Solucion Profesional, Inc.

Lenin Martinez

2000 Chapel Hill Rd. Suite 26 A, Durham, NC 27707

Telephone: (919) 949-3452

Email: ma.solucionprofesional@gmail.com

M&A Solucion Profesional, Inc. is a family company with legal professional and business administration background. Our purpose is to serve the Hispanic / Latino community through the Spanish-English translation and interpretation services. We also provide professional service in tax preparation, legal services to Latin America, financial advisory and real estate.

NC Linguistics

Mirko Stankovic

3211 Shannon Road, Suite 300, Durham, NC 27707

Phone: (919) 401-4642

Email: Mirko.Stankovic@nctlinguistics.com

Website: www.nclinguistics.com

NCT Linguistics, a division of NeuroCog Trials, provides translation, interpretation, and training worldwide. Founded in 2004, NeuroCog Trials is a privately-held, certified woman-owned business, headquartered in Durham, North Carolina.We specialize in translation, interpretation, voice-over, training, and localization in a large and ever-increasing number of languages. Many of our linguists have experience in all phases of clinical trials and all passed a stringent set of nationally and internationally recognized certification processes. 

Parla Translating

Danielle Pinto

2907 Hidden Court, Charlotte NC 28214

Website: parlatranslating.com

Email: parla@parlatranslating.com

Rancho Park Publishing

Stan Cheren

806 Little Creek Farm Rd., Chapel Hill, NC 27516

Telephone: (919) 942-9493

Email: ranchopark@gmail.com

Website: www.ranchopark.com

Since 1988, Rancho Park Publishing has been working with creative agencies, translation agencies and their corporate clients worldwide to translate, edit and expertly typeset publications in all major languages. In-country resources: Our in-country designers, typesetters, translators and proofreaders provide world-class professional support for all of our client's international marketing efforts. Confidentiality protected 100%: Your projects are always treated with the utmost respect and confidentiality. And if the ultimate client is your client, you can rest assured that your client-relationship will also be protected 100% - our reputation depends on it!

Saillant Language Consulting LLC

Diana Saillant

Telephone: (843) 200-2460

Email:  diana@dianasaillant.com

Website: dianasaillant.com

Diana Saillant is the Founder & CEO of Saillant Language Consulting, a company that connects organizations, social service agencies, schools, and government agencies to Hispanic businesses and the community at large. As Vice President of the Hispanic Business Association, she assists Hispanic entrepreneurs and business owners in creating, stabilizing, and expanding their businesses.

Translation & Interpretation Enterprise (TIE) - Catholic Charities

Martha Gomez

627 West Second Street, Winston-Salem, NC 27101

Phone: (336) 714-3215

Email: ccdoctie@charlottediocese.org

Website: www.ccdoctie.org

The Translation & Interpretation Enterprise (TIE) under Catholic Charities serves as a unique instrument to bridge the language gap between agencies /service providers and clients, patients and students with Limited English Proficiency in NC. TIE brings the full circle of social benefits to immigrants and refugees by providing access to social services in their language, raising the awareness of translation and interpretation as a means of professional growth and reinvesting 100% of its revenues to Catholic Charities' services in the local community. TIE is the first full service translating & interpreting social enterprise in the area.

________________________________________________

Verbatim Language Services

Alice J. Rainone

12 Cougar Court, Waynesville, NC 28786

Telephone: day (828) 452-6970, eve (828) 734-9636

Fax: (828) 452-2656

Pager/Cell Phone: (828) 734-9637

Email: sales@verbatimlanguageservices.com

Website: www.verbatimlanguageservices.com

Owners of Verbatim Language Services, Inc. have 15 years experience living in South America, specifically Ecuador where both worked full time as Human Resource Manager and Plant Manager of a Manufacturing Company. Education of owners include College experience. Both also graduated from Gilead Missionary School. Both have many years experience in Medical Interpreting. Both teach Spanish on College level and have co-authored 9 books on Spanish language. Verbatim offers on-site Interpreting Services from/to English to/from Albanian, Arabic, Czech, French, German, Gujarati, Hindi, Italian, Korean, Mandarin, Portuguese, Russian, Sign Language, Slovak, Thai, and Ukrainian.